Скиф Владимир Петрович

(род. 1945)

Известный сибирский поэт и публицист Владимир Петрович Скиф родился в 1945 году в поселке Куйтун Иркутской области. Секретарь правления Союза писателей России, завотделом поэзии журнала «Сибирь», советник Губернатора Иркутской области по культуре, академик Российской академии поэзии. Автор 27 книг: первая из них «Зимняя мозаика» была издана в Иркутске еще в 1970 году, а в 2017 году увидел свет двухтомник автора «Древо с листьями имён». Владимир Скиф — лауреат многих литературных премий, в том числе Большой литературной премии России. Печатался в Америке, Аргентине, Канаде. Его стихи переведены на сербский, венгерский и болгарский языки.

Скиф Владимир Петрович

Известный сибирский поэт и публицист Владимир Петрович Скиф родился в 1945 году в поселке Куйтун Иркутской области. Секретарь правления Союза писателей России, завотделом поэзии журнала «Сибирь», советник Губернатора Иркутской области по культуре, академик Российской академии поэзии. Автор 27 книг: первая из них «Зимняя мозаика» была издана в Иркутске еще в 1970 году, а в 2017 году увидел свет двухтомник автора «Древо с листьями имён». Владимир Скиф — лауреат многих литературных премий, в том числе Большой литературной премии России. Печатался в Америке, Аргентине, Канаде. Его стихи переведены на сербский, венгерский и болгарский языки.


Стихи Об озере Байкал

Стихи о России

О каких местах писал поэт

Ода Байкалу

Живое зеркало Байкала

В оправе скал.

                      Скала к скале.

Здесь совершенство отыскало

Себя в байкальском хрустале.


Здесь небо в море уместилось,

Рисунок гор неотразим!

В распадках ветры угнездились:

Култук, сарма и баргузин.


Здесь быть и жить необходимо —

У этих вод, у этих скал.

От зла да будет оградимо

Твое вместилище, Байкал!


Порою ты клокочешь гневно,

То пустишь рябь, то гонишь вал...

И мне охота каждодневно

Читать, как Библию, Байкал.


Оно почти невыразимо,

То чувство древнее во мне,

Когда на крыльях баргузина

Душа несется по волне.


Но, чу! Глухая ночь упала...

Деревья спят, и люди спят.

Лишь где-то рядом запоздало

Во тьме уключины скрипят.


Я, ощутив Байкала трепет,

В нем звездную увидел взвесь.

Скажите, звезды, а на небе

Подобное Байкалу есть?


Он вечный! Вещий! Драгоценный!

Он место в космосе искал...

И если есть душа Вселенной,

То это

            трепетный

                              Байкал!

1989

Морское

А я, как гавань, корабли храню,
владивостокским солнцем запасаюсь.

А я, как волны, к теплоходам льну

и нежностью морской переполняюсь.


В меня бросают люди якоря

и чайки в душу падают отвесно,

и даже шторм, безумием горя,

в моих глубинах скапливает ветры.


А я, как память, у любви в плену,

жалею грустных женщин на причалах.

А я, как море, сам себя кляну,

когда тайфун планету раскачает.


А ты приходишь, в пригоршню берёшь

меня —

              и небо путаешь со мною...

А может, эти вёсла из берёз

и лодка, на которой выйдешь в море?


А может, ты Сибирью полыхнёшь,

и Ангарою буйною вольёшься

в мою волну,

                     и свет в меня вдохнёшь,

когда в Приморье из Саян вернёшься?

1966

На восток

А ты

затерялась надолго

в ликующе-грустной

                                 толпе.

Я помню:

вспорхнули ладони

и снова

          прижались к тебе.

Тревоги,

             подъёмы,

                            палатки

меня ожидают уже,

но сон мой

пока ещё сладок

на третьем моём

                           «этаже».

А поезд

в тумане по пояс:

на кране знакомое «Стоп»...

Скорее

            вези меня, поезд,

на Дальний

                  предальний Восток!

1964